《日本資深車掌學英文》被笑日式英文也沒關係 一切都是為了照顧外國乘客

管理員

圖片1

圖片1

圖片來自:影片截圖

日本人說起英文的時候,因為常常帶有很重的口音,因此很多日本人會害怕遭到嘲笑,所以即便懂英文也不敢講英文了。日本鐵路公司「JR東海」,在近年就試著減少電腦合成的英文廣播,並且鼓勵車掌們親自講英文,即便有著濃厚的日式腔調也沒關係。而這一切都是希望在發生突發狀況的時候,可以確實照顧到外國乘客啊!以下就跟著宅宅新聞一起來看看,資深車掌學英文的模樣吧~~

原汁原味的內容在這裡

任職於日本鐵路公司「JR東海」的資深車掌,現年58歲的山下先生

圖片2

圖片來自:影片截圖

他在1980年就進公司,已經任職超過40年了!

圖片3

圖片來自:影片截圖

如此資深的山下先生,如今在上工之前竟然還要參加公司開的課程

圖片4

圖片來自:影片截圖

圖片5

圖片來自:影片截圖

而這門課上的是英文!

圖片6

圖片來自:影片截圖

圖片7

圖片來自:影片截圖

日本關西電視台最近製作了一篇專題報導,講述鐵路公司JR東海推行英文教育的前因後果。

大約從2019年開始,JR東海就為了應付日益增多的外國人觀光客,開始在公司內部推行英文課程。而首當其衝的就是站務員、駕駛員、車掌,這些身處第一線面對乘客的人們。其中最大的改革,就是減少原本由電腦合成的英文廣播,改由車掌自己講英文廣播!

日本鐵路的英文廣播大部分都是採用電腦合成音

圖片8

圖片來自:影片截圖

如今JR東海希望都由車掌自己來講!

圖片9

圖片來自:影片截圖

山下先生每天都在努力學英文,同時改善發音

圖片10

圖片來自:影片截圖

特別像是「right」一開始的r音,讓他吃足了苦頭

圖片11

圖片來自:影片截圖

圖片12

圖片來自:影片截圖

這項政策一上路,隨即有不少日本網友吐槽,說車掌廣播的英文相當不標準,日式英文腔調太重了。

JR東海的老闆也立即出面替車掌們說話,認為腔調並不是重點。重點是當發生緊急狀況的時候,比起難以臨機應變的電腦合成音,車掌們能夠更快速用英文引導外國人,那就十分足夠了!

「當初推行這項政策時,有人就批評說車掌們的廣播太『日式英文』……」

圖片13

圖片來自:影片截圖

「但重要的是,一旦列車發生誤點或異常狀況的時候,車掌們可以向外國乘客提供必要的資訊。」

圖片14

圖片來自:影片截圖

「所以像這樣從平常就練習說英文廣播是非常重要的。」

圖片15

圖片來自:影片截圖

也因為JR東海近年如此重視練英文,所以如今公司內部的各個角落,幾乎都變得像考生的房間一樣,貼滿大大小小的英文標語和英文小抄了……

辦公室掛著滿滿的英文學習資料!

圖片16

圖片來自:影片截圖

圖片17

圖片來自:影片截圖

連廁所都有英文小抄

圖片18

圖片來自:影片截圖

圖片19

圖片來自:影片截圖

山下先生已經能夠以英文播報到站廣播,並且引導乘客轉乘

圖片20

圖片來自:影片截圖

圖片1

圖片來自:影片截圖

聽到山下先生廣播的澳洲乘客表示:

「英文廣播對我們來說真的幫了很大的忙。」

圖片22

圖片來自:影片截圖

「我覺得他已經說得很好了啊。」

圖片23

圖片來自:影片截圖

(゚▽゚)相信大家以後去日本旅遊搭乘JR東海,也會感受到這種親切吧~~

,,,,,,,,

部分資料來自網路 ( テレビ朝日KTV NEWS朝日新聞デジタル )

發佈留言